Chapter 18: मोक्षसंन्यासयोगः
अथाष्टादशोऽध्यायः । मोक्षसंन्यासयोगः
अर्जुन उवाच ।
arjuna uvāca |
संन्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम् ।
saṃnyāsasya mahābāho tattvamicchāmi veditum |
त्यागस्य च हृषीकेश पृथक्केशिनिषूदन ॥ १८-१॥
tyāgasya ca hṛṣīkeśa pṛthakkeśiniṣūdana || 18-1||
श्रीभगवानुवाच ।
śrībhagavānuvāca |
काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः ।
kāmyānāṃ karmaṇāṃ nyāsaṃ saṃnyāsaṃ kavayo viduḥ |
सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः ॥ १८-२॥
sarvakarmaphalatyāgaṃ prāhustyāgaṃ vicakṣaṇāḥ || 18-2||
त्याज्यं दोषवदित्येके कर्म प्राहुर्मनीषिणः ।
tyājyaṃ doṣavadityeke karma prāhurmanīṣiṇaḥ |
यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यमिति चापरे ॥ १८-३॥
yajñadānatapaḥkarma na tyājyamiti cāpare || 18-3||
निश्चयं शृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम ।
niścayaṃ śaṛṇu me tatra tyāge bharatasattama |
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः सम्प्रकीर्तितः ॥ १८-४॥
tyāgo hi puruṣavyāghra trividhaḥ samprakīrtitaḥ || 18-4||
यज्ञदानतपःकर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत् ।
yajñadānatapaḥkarma na tyājyaṃ kāryameva tat |
यज्ञो दानं तपश्चैव पावनानि मनीषिणाम् ॥ १८-५॥
yajño dānaṃ tapaścaiva pāvanāni manīṣiṇām || 18-5||
एतान्यपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च ।
etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca |
कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्चितं मतमुत्तमम् ॥ १८-६॥
kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam || 18-6||
नियतस्य तु संन्यासः कर्मणो नोपपद्यते ।
niyatasya tu saṃnyāsaḥ karmaṇo nopapadyate |
मोहात्तस्य परित्यागस्तामसः परिकीर्तितः ॥ १८-७॥
mohāttasya parityāgastāmasaḥ parikīrtitaḥ || 18-7||
दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्त्यजेत् ।
duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet |
स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत् ॥ १८-८॥
sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet || 18-8||
कार्यमित्येव यत्कर्म नियतं क्रियतेऽर्जुन ।
kāryamityeva yatkarma niyataṃ kriyate'rjuna |
सङ्गं त्यक्त्वा फलं चैव स त्यागः सात्त्विको मतः ॥ १८-९॥
saṅgaṃ tyaktvā phalaṃ caiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ || 18-9||
न द्वेष्ट्यकुशलं कर्म कुशले नानुषज्जते ।
na dveṣṭyakuśalaṃ karma kuśale nānuṣajjate |
त्यागी सत्त्वसमाविष्टो मेधावी छिन्नसंशयः ॥ १८-१०॥
tyāgī sattvasamāviṣṭo medhāvī chinnasaṃśayaḥ || 18-10||
न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः ।
na hi dehabhṛtā śakyaṃ tyaktuṃ karmāṇyaśeṣataḥ |
यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते ॥ १८-११॥
yastu karmaphalatyāgī sa tyāgītyabhidhīyate || 18-11||
अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् ।
aniṣṭamiṣṭaṃ miśraṃ ca trividhaṃ karmaṇaḥ phalam |
भवत्यत्यागिनां प्रेत्य न तु संन्यासिनां क्वचित् ॥ १८-१२॥
bhavatyatyāgināṃ pretya na tu saṃnyāsināṃ kvacit || 18-12||
पञ्चैतानि महाबाहो कारणानि निबोध मे ।
pañcaitāni mahābāho kāraṇāni nibodha me |
साङ्ख्ये कृतान्ते प्रोक्तानि सिद्धये सर्वकर्मणाम् ॥ १८-१३॥
sāṅkhye kṛtānte proktāni siddhaye sarvakarmaṇām || 18-13||
अधिष्ठानं तथा कर्ता करणं च पृथग्विधम् ।
adhiṣṭhānaṃ tathā kartā karaṇaṃ ca pṛthagvidham |
विविधाश्च पृथक्चेष्टा दैवं चैवात्र पञ्चमम् ॥ १८-१४॥
vividhāśca pṛthakceṣṭā daivaṃ caivātra pañcamam || 18-14||
शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नरः ।
śarīravāṅmanobhiryatkarma prārabhate naraḥ |
न्याय्यं वा विपरीतं वा पञ्चैते तस्य हेतवः ॥ १८-१५॥
nyāyyaṃ vā viparītaṃ vā pañcaite tasya hetavaḥ || 18-15||
तत्रैवं सति कर्तारमात्मानं केवलं तु यः ।
tatraivaṃ sati kartāramātmānaṃ kevalaṃ tu yaḥ |
पश्यत्यकृतबुद्धित्वान्न स पश्यति दुर्मतिः ॥ १८-१६॥
paśyatyakṛtabuddhitvānna sa paśyati durmatiḥ || 18-16||
यस्य नाहङ्कृतो भावो बुद्धिर्यस्य न लिप्यते ।
yasya nāhaṅkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate |
हत्वाऽपि स इमाँल्लोकान्न हन्ति न निबध्यते ॥ १८-१७॥
hatvā'pi sa imā~llokānna hanti na nibadhyate || 18-17||
ज्ञानं ज्ञेयं परिज्ञाता त्रिविधा कर्मचोदना ।
jñānaṃ jñeyaṃ parijñātā trividhā karmacodanā |
करणं कर्म कर्तेति त्रिविधः कर्मसङ्ग्रहः ॥ १८-१८॥
karaṇaṃ karma karteti trividhaḥ karmasaṅgrahaḥ || 18-18||
ज्ञानं कर्म च कर्ता च त्रिधैव गुणभेदतः ।
jñānaṃ karma ca kartā ca tridhaiva guṇabhedataḥ |
प्रोच्यते गुणसङ्ख्याने यथावच्छृणु तान्यपि ॥ १८-१९॥
procyate guṇasaṅkhyāne yathāvacchṛṇu tānyapi || 18-19||
सर्वभूतेषु येनैकं भावमव्ययमीक्षते ।
sarvabhūteṣu yenaikaṃ bhāvamavyayamīkṣate |
अविभक्तं विभक्तेषु तज्ज्ञानं विद्धि सात्त्विकम् ॥ १८-२०॥
avibhaktaṃ vibhakteṣu tajjñānaṃ viddhi sāttvikam || 18-20||
पृथक्त्वेन तु यज्ज्ञानं नानाभावान्पृथग्विधान् ।
pṛthaktvena tu yajjñānaṃ nānābhāvānpṛthagvidhān |
वेत्ति सर्वेषु भूतेषु तज्ज्ञानं विद्धि राजसम् ॥ १८-२१॥
vetti sarveṣu bhūteṣu tajjñānaṃ viddhi rājasam || 18-21||
यत्तु कृत्स्नवदेकस्मिन्कार्ये सक्तमहैतुकम् ।
yattu kṛtsnavadekasminkārye saktamahaitukam |
अतत्त्वार्थवदल्पं च तत्तामसमुदाहृतम् ॥ १८-२२॥
atattvārthavadalpaṃ ca tattāmasamudāhṛtam || 18-22||
नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषतः कृतम् ।
niyataṃ saṅgarahitamarāgadveṣataḥ kṛtam |
अफलप्रेप्सुना कर्म यत्तत्सात्त्विकमुच्यते ॥ १८-२३॥
aphalaprepsunā karma yattatsāttvikamucyate || 18-23||
यत्तु कामेप्सुना कर्म साहङ्कारेण वा पुनः ।
yattu kāmepsunā karma sāhaṅkāreṇa vā punaḥ |
क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥ १८-२४॥
kriyate bahulāyāsaṃ tadrājasamudāhṛtam || 18-24||
अनुबन्धं क्षयं हिंसामनपेक्ष्य च पौरुषम् ।
anubandhaṃ kṣayaṃ hiṃsāmanapekṣya ca pauruṣam |
मोहादारभ्यते कर्म यत्तत्तामसमुच्यते ॥ १८-२५॥
mohādārabhyate karma yattattāmasamucyate || 18-25||
मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः ।
muktasaṅgo'nahaṃvādī dhṛtyutsāhasamanvitaḥ |
सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकारः कर्ता सात्त्विक उच्यते ॥ १८-२६॥
siddhyasiddhyornirvikāraḥ kartā sāttvika ucyate || 18-26||
रागी कर्मफलप्रेप्सुर्लुब्धो हिंसात्मकोऽशुचिः ।
rāgī karmaphalaprepsurlubdho hiṃsātmako'śuciḥ |
हर्षशोकान्वितः कर्ता राजसः परिकीर्तितः ॥ १८-२७॥
harṣaśokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ || 18-27||
अयुक्तः प्राकृतः स्तब्धः शठो नैष्कृतिकोऽलसः ।
ayuktaḥ prākṛtaḥ stabdhaḥ śaṭho naiṣkṛtiko'lasaḥ |
विषादी दीर्घसूत्री च कर्ता तामस उच्यते ॥ १८-२८॥
viṣādī dīrghasūtrī ca kartā tāmasa ucyate || 18-28||
बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं शृणु ।
buddherbhedaṃ dhṛteścaiva guṇatastrividhaṃ śaṛṇu |
प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय ॥ १८-२९॥
procyamānamaśeṣeṇa pṛthaktvena dhanañjaya || 18-29||
प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च कार्याकार्ये भयाभये ।
pravṛttiṃ ca nivṛttiṃ ca kāryākārye bhayābhaye |
बन्धं मोक्षं च या वेत्ति बुद्धिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥ १८-३०॥
bandhaṃ mokṣaṃ ca yā vetti buddhiḥ sā pārtha sāttvikī || 18-30||
यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
yayā dharmamadharmaṃ ca kāryaṃ cākāryameva ca |
अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥ १८-३१॥
ayathāvatprajānāti buddhiḥ sā pārtha rājasī || 18-31||
अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसावृता ।
adharmaṃ dharmamiti yā manyate tamasāvṛtā |
सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी ॥ १८-३२॥
sarvārthānviparītāṃśca buddhiḥ sā pārtha tāmasī || 18-32||
धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः ।
dhṛtyā yayā dhārayate manaḥprāṇendriyakriyāḥ |
योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी ॥ १८-३३॥
yogenāvyabhicāriṇyā dhṛtiḥ sā pārtha sāttvikī || 18-33||
यया तु धर्मकामार्थान्धृत्या धारयतेऽर्जुन ।
yayā tu dharmakāmārthāndhṛtyā dhārayate'rjuna |
प्रसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी ॥ १८-३४॥
prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī || 18-34||
यया स्वप्नं भयं शोकं विषादं मदमेव च ।
yayā svapnaṃ bhayaṃ śokaṃ viṣādaṃ madameva ca |
न विमुञ्चति दुर्मेधा धृतिः सा पार्थ तामसी ॥ १८-३५॥
na vimuñcati durmedhā dhṛtiḥ sā pārtha tāmasī || 18-35||
सुखं त्विदानीं त्रिविधं शृणु मे भरतर्षभ ।
sukhaṃ tvidānīṃ trividhaṃ śaṛṇu me bharatarṣabha |
अभ्यासाद्रमते यत्र दुःखान्तं च निगच्छति ॥ १८-३६॥
abhyāsādramate yatra duḥkhāntaṃ ca nigacchati || 18-36||
यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् ।
yattadagre viṣamiva pariṇāme'mṛtopamam |
तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥ १८-३७॥
tatsukhaṃ sāttvikaṃ proktamātmabuddhiprasādajam || 18-37||
विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम् ।
viṣayendriyasaṃyogādyattadagre'mṛtopamam |
परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम् ॥ १८-३८॥
pariṇāme viṣamiva tatsukhaṃ rājasaṃ smṛtam || 18-38||
यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः ।
yadagre cānubandhe ca sukhaṃ mohanamātmanaḥ |
निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ॥ १८-३९॥
nidrālasyapramādotthaṃ tattāmasamudāhṛtam || 18-39||
न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः ।
na tadasti pṛthivyāṃ vā divi deveṣu vā punaḥ |
सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः ॥ १८-४०॥
sattvaṃ prakṛtijairmuktaṃ yadebhiḥ syāttribhirguṇaiḥ || 18-40||
ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप ।
brāhmaṇakṣatriyaviśāṃ śūdrāṇāṃ ca parantapa |
कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः ॥ १८-४१॥
karmāṇi pravibhaktāni svabhāvaprabhavairguṇaiḥ || 18-41||
शमो दमस्तपः शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च ।
śamo damastapaḥ śaucaṃ kṣāntirārjavameva ca |
ज्ञानं विज्ञानमास्तिक्यं ब्रह्मकर्म स्वभावजम् ॥ १८-४२॥
jñānaṃ vijñānamāstikyaṃ brahmakarma svabhāvajam || 18-42||
शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् ।
śauryaṃ tejo dhṛtirdākṣyaṃ yuddhe cāpyapalāyanam |
दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥ १८-४३॥
dānamīśvarabhāvaśca kṣātraṃ karma svabhāvajam || 18-43||
कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।
kṛṣigaurakṣyavāṇijyaṃ vaiśyakarma svabhāvajam |
परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥ १८-४४॥
paricaryātmakaṃ karma śūdrasyāpi svabhāvajam || 18-44||
स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः ।
sve sve karmaṇyabhirataḥ saṃsiddhiṃ labhate naraḥ |
स्वकर्मनिरतः सिद्धिं यथा विन्दति तच्छृणु ॥ १८-४५॥
svakarmanirataḥ siddhiṃ yathā vindati tacchṛṇu || 18-45||
यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् ।
yataḥ pravṛttirbhūtānāṃ yena sarvamidaṃ tatam |
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ॥ १८-४६॥
svakarmaṇā tamabhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ || 18-46||
श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः परधर्मात्स्वनुष्ठितात् ।
śreyānsvadharmo viguṇaḥ paradharmātsvanuṣṭhitāt |
स्वभावनियतं कर्म कुर्वन्नाप्नोति किल्बिषम् ॥ १८-४७॥
svabhāvaniyataṃ karma kurvannāpnoti kilbiṣam || 18-47||
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् ।
sahajaṃ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ॥ १८-४८॥
sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ || 18-48||
असक्तबुद्धिः सर्वत्र जितात्मा विगतस्पृहः ।
asaktabuddhiḥ sarvatra jitātmā vigataspṛhaḥ |
नैष्कर्म्यसिद्धिं परमां संन्यासेनाधिगच्छति ॥ १८-४९॥
naiṣkarmyasiddhiṃ paramāṃ saṃnyāsenādhigacchati || 18-49||
सिद्धिं प्राप्तो यथा ब्रह्म तथाप्नोति निबोध मे ।
siddhiṃ prāpto yathā brahma tathāpnoti nibodha me |
समासेनैव कौन्तेय निष्ठा ज्ञानस्य या परा ॥ १८-५०॥
samāsenaiva kaunteya niṣṭhā jñānasya yā parā || 18-50||
बुद्ध्या विशुद्धया युक्तो धृत्यात्मानं नियम्य च ।
buddhyā viśuddhayā yukto dhṛtyātmānaṃ niyamya ca |
शब्दादीन्विषयांस्त्यक्त्वा रागद्वेषौ व्युदस्य च ॥ १८-५१॥
śabdādīnviṣayāṃstyaktvā rāgadveṣau vyudasya ca || 18-51||
विविक्तसेवी लघ्वाशी यतवाक्कायमानसः ।
viviktasevī laghvāśī yatavākkāyamānasaḥ |
ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रितः ॥ १८-५२॥
dhyānayogaparo nityaṃ vairāgyaṃ samupāśritaḥ || 18-52||
अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम् ।
ahaṅkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham |
विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥ १८-५३॥
vimucya nirmamaḥ śānto brahmabhūyāya kalpate || 18-53||
ब्रह्मभूतः प्रसन्नात्मा न शोचति न काङ्क्षति ।
brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati |
समः सर्वेषु भूतेषु मद्भक्तिं लभते पराम् ॥ १८-५४॥
samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktiṃ labhate parām || 18-54||
भक्त्या मामभिजानाति यावान्यश्चास्मि तत्त्वतः ।
bhaktyā māmabhijānāti yāvānyaścāsmi tattvataḥ |
ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम् ॥ १८-५५॥
tato māṃ tattvato jñātvā viśate tadanantaram || 18-55||
सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो मद्व्यपाश्रयः ।
sarvakarmāṇyapi sadā kurvāṇo madvyapāśrayaḥ |
मत्प्रसादादवाप्नोति शाश्वतं पदमव्ययम् ॥ १८-५६॥
matprasādādavāpnoti śāśvataṃ padamavyayam || 18-56||
चेतसा सर्वकर्माणि मयि संन्यस्य मत्परः ।
cetasā sarvakarmāṇi mayi saṃnyasya matparaḥ |
बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव ॥ १८-५७॥
buddhiyogamupāśritya maccittaḥ satataṃ bhava || 18-57||
मच्चित्तः सर्वदुर्गाणि मत्प्रसादात्तरिष्यसि ।
maccittaḥ sarvadurgāṇi matprasādāttariṣyasi |
अथ चेत्त्वमहङ्कारान्न श्रोष्यसि विनङ्क्ष्यसि ॥ १८-५८॥
atha cettvamahaṅkārānna śroṣyasi vinaṅkṣyasi || 18-58||
यदहङ्कारमाश्रित्य न योत्स्य इति मन्यसे ।
yadahaṅkāramāśritya na yotsya iti manyase |
मिथ्यैष व्यवसायस्ते प्रकृतिस्त्वां नियोक्ष्यति ॥ १८-५९॥
mithyaiṣa vyavasāyaste prakṛtistvāṃ niyokṣyati || 18-59||
स्वभावजेन कौन्तेय निबद्धः स्वेन कर्मणा ।
svabhāvajena kaunteya nibaddhaḥ svena karmaṇā |
कर्तुं नेच्छसि यन्मोहात्करिष्यस्यवशोऽपि तत् ॥ १८-६०॥
kartuṃ necchasi yanmohātkariṣyasyavaśo'pi tat || 18-60||
ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति ।
īśvaraḥ sarvabhūtānāṃ hṛddeśe'rjuna tiṣṭhati |
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया ॥ १८-६१॥
bhrāmayansarvabhūtāni yantrārūḍhāni māyayā || 18-61||
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत ।
tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata |
तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम् ॥ १८-६२॥
tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam || 18-62||
इति ते ज्ञानमाख्यातं गुह्याद्गुह्यतरं मया ।
iti te jñānamākhyātaṃ guhyādguhyataraṃ mayā |
विमृश्यैतदशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु ॥ १८-६३॥
vimṛśyaitadaśeṣeṇa yathecchasi tathā kuru || 18-63||
सर्वगुह्यतमं भूयः शृणु मे परमं वचः ।
sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ śaṛṇu me paramaṃ vacaḥ |
इष्टोऽसि मे दृढमिति ततो वक्ष्यामि ते हितम् ॥ १८-६४॥
iṣṭo'si me dṛḍhamiti tato vakṣyāmi te hitam || 18-64||
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।
manmanā bhava madbhakto madyājī māṃ namaskuru |
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ॥ १८-६५॥
māmevaiṣyasi satyaṃ te pratijāne priyo'si me || 18-65||
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज ।
sarvadharmānparityajya māmekaṃ śaraṇaṃ vraja |
अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः ॥ १८-६६॥
ahaṃ tvā sarvapāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ || 18-66||
इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन ।
idaṃ te nātapaskāya nābhaktāya kadācana |
न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति ॥ १८-६७॥
na cāśuśrūṣave vācyaṃ na ca māṃ yo'bhyasūyati || 18-67||
य इदं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति ।
ya idaṃ paramaṃ guhyaṃ madbhakteṣvabhidhāsyati |
भक्तिं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः ॥ १८-६८॥
bhaktiṃ mayi parāṃ kṛtvā māmevaiṣyatyasaṃśayaḥ || 18-68||
न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
na ca tasmānmanuṣyeṣu kaścinme priyakṛttamaḥ |
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥ १८-६९॥
bhavitā na ca me tasmādanyaḥ priyataro bhuvi || 18-69||
अध्येष्यते च य इमं धर्म्यं संवादमावयोः ।
adhyeṣyate ca ya imaṃ dharmyaṃ saṃvādamāvayoḥ |
ज्ञानयज्ञेन तेनाहमिष्टः स्यामिति मे मतिः ॥ १८-७०॥
jñānayajñena tenāhamiṣṭaḥ syāmiti me matiḥ || 18-70||
श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः ।
śraddhāvānanasūyaśca śaṛṇuyādapi yo naraḥ |
सोऽपि मुक्तः शुभाँल्लोकान्प्राप्नुयात्पुण्यकर्मणाम् ॥ १८-७१॥
so'pi muktaḥ śubhā~llokānprāpnuyātpuṇyakarmaṇām || 18-71||
कच्चिदेतच्छ्रुतं पार्थ त्वयैकाग्रेण चेतसा ।
kaccidetacchrutaṃ pārtha tvayaikāgreṇa cetasā |
कच्चिदज्ञानसम्मोहः प्रनष्टस्ते धनञ्जय ॥ १८-७२॥
kaccidajñānasammohaḥ pranaṣṭaste dhanañjaya || 18-72||
अर्जुन उवाच ।
arjuna uvāca |
नष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धा त्वत्प्रसादान्मयाच्युत ।
naṣṭo mohaḥ smṛtirlabdhā tvatprasādānmayācyuta |
स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव ॥ १८-७३॥
sthito'smi gatasandehaḥ kariṣye vacanaṃ tava || 18-73||
सञ्जय उवाच ।
sañjaya uvāca |
इत्यहं वासुदेवस्य पार्थस्य च महात्मनः ।
ityahaṃ vāsudevasya pārthasya ca mahātmanaḥ |
संवादमिममश्रौषमद्भुतं रोमहर्षणम् ॥ १८-७४॥
saṃvādamimamaśrauṣamadbhutaṃ romaharṣaṇam || 18-74||
व्यासप्रसादाच्छ्रुतवानेतद्गुह्यमहं परम् ।
vyāsaprasādācchrutavānetadguhyamahaṃ param |
योगं योगेश्वरात्कृष्णात्साक्षात्कथयतः स्वयम् ॥ १८-७५॥
yogaṃ yogeśvarātkṛṣṇātsākṣātkathayataḥ svayam || 18-75||
राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम् ।
rājansaṃsmṛtya saṃsmṛtya saṃvādamimamadbhutam |
केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः ॥ १८-७६॥
keśavārjunayoḥ puṇyaṃ hṛṣyāmi ca muhurmuhuḥ || 18-76||
तच्च संस्मृत्य संस्मृत्य रूपमत्यद्भुतं हरेः ।
tacca saṃsmṛtya saṃsmṛtya rūpamatyadbhutaṃ hareḥ |
विस्मयो मे महान् राजन्हृष्यामि च पुनः पुनः ॥ १८-७७॥
vismayo me mahān rājanhṛṣyāmi ca punaḥ punaḥ || 18-77||
यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः ।
yatra yogeśvaraḥ kṛṣṇo yatra pārtho dhanurdharaḥ |
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम ॥ १८-७८॥
tatra śrīrvijayo bhūtirdhruvā nītirmatirmama || 18-78||
ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु
oṃ tatsaditi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu
ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे
brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde
मोक्षसंन्यासयोगो नाम अष्टादशोऽध्यायः ॥ १८॥
mokṣasaṃnyāsayogo nāma aṣṭādaśo'dhyāyaḥ || 18||