ಮಹಾಶಂಖಂ (mahāśaṅkham)
ಅರ್ಥ: ಮಹಾಶಂಖವನ್ನು Meaning: the great conch
ವ್ಯಾಕರಣ: ಮಹಾ (mahā, great) + ಶಂಖಂಅರ್ಥ: ಶಂಖವನ್ನು Meaning: the conch (shell, used as a battle-trumpet) ವ್ಯಾಕರಣ: शङ्ख (śaṅkha, "conch") ದ್ವಿತೀಯಾ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ದಧ್ಮೌ ಪದದ ಕರ್ಮಪದ. śaṅkha ("conch") — accusative singular masculine, object of ದಧ್ಮೌ. — ದ್ವಿತೀಯಾಅರ್ಥ: ಕರ್ಮಕಾರಕ ಸೂಚಿಸುವ ಎರಡನೆಯ ವಿಭಕ್ತಿ. Meaning: The second case — the accusative. ದ್ವಿತೀಯಾ ವಿಭಕ್ತಿ ಕ್ರಿಯೆಯ ಕರ್ಮವನ್ನು (ಕ್ರಿಯೆ ಯಾವುದರ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುತ್ತದೋ ಅದನ್ನು) ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ; ಚಲನಸೂಚಕ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಗಮ್ಯಸ್ಥಾನವನ್ನೂ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ… ಏಕವಚನಅರ್ಥ: ಒಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ವಚನ. Meaning: The singular number. ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಮೂರು ವಚನಗಳಿವೆ: ಏಕ, ದ್ವಿ, ಬಹು. ಏಕವಚನ ಒಂದೇ ವಸ್ತು/ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. Sanskrit has three grammatical numbers — singular, dual, and plural. The sing… ಪುಲ್ಲಿಂಗಅರ್ಥ: ಪುಲ್ಲಿಂಗ ವ್ಯಾಕರಣ ಲಿಂಗ. Meaning: The masculine grammatical gender. ಸಂಸ್ಕೃತದ ಮೂರು ಲಿಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಗಮನಿಸಬೇಕಾದ ಅಂಶ: ವ್ಯಾಕರಣ ಲಿಂಗ ಯಾವಾಗಲೂ ನೈಜ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ — ಅನೇಕ ಅಮೂರ್ತ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳೂ ಪುಲ್ಲಿಂಗವಾಗಿರುತ್ತವೆ.…, ಪೌಂಡ್ರಂಅರ್ಥ: ಪೌಂಡ್ರವನ್ನು (ಭೀಮನ ಶಂಖ) Meaning: Pauṇḍra, the name of Bhīma's conch ವ್ಯಾಕರಣ: ದ್ವಿತೀಯಾ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ಶಂಖನಾಮ. Accusative singular masculine, proper name of a conch. ಪದದ ಸಮಾನಾಧಿಕರಣ. mahā ("great") + śaṅkha ("conch") — accusative singular masculine, in apposition to ಪೌಂಡ್ರಂಅರ್ಥ: ಪೌಂಡ್ರವನ್ನು (ಭೀಮನ ಶಂಖ) Meaning: Pauṇḍra, the name of Bhīma's conch ವ್ಯಾಕರಣ: ದ್ವಿತೀಯಾ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ಶಂಖನಾಮ. Accusative singular masculine, proper name of a conch..
ಬಳಕೆ (Occurrences)
- ಅಧ್ಯಾಯ ೧, ಶ್ಲೋಕ ೧೫ಶ್ಲೋಕ ೧೫ - ಅಧ್ಯಾಯ ೧ - ಅರ್ಜುನವಿಷಾದಯೋಗ पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः । पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः ॥ १-१५॥ pāñcajanyaṃ hṛṣīkeśo devadattaṃ dhanañjayaḥ | pauṇḍraṃ dadhmau mahāśaṅkhaṃ bhīmakarmā vṛkodaraḥ…