ಮಹೀಪತೇ (mahīpate)
ಅರ್ಥ: ಎಲೈ ಭೂಪತಿಯೇ (ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನೇ) Meaning: O lord of the earth (addressing Dhṛtarāṣṭra)
ವ್ಯಾಕರಣ: ಮಹೀ (mahī, earth) + ಪತಿ (pati, lord) — ಸಂಬೋಧನಾಅರ್ಥ: ಸಂಬೋಧನೆ ಮಾಡುವಾಗ ಬಳಸುವ ವಿಭಕ್ತಿ. Meaning: The vocative — used to address someone directly. ಸಂಬೋಧನಾ ವಿಭಕ್ತಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನೇರವಾಗಿ ಕರೆಯುವಾಗ/ಸಂಬೋಧಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ — ಗೀತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಕಾಣಸಿಗುತ್ತದೆ ("ಎಲೈ ...").… ಏಕವಚನಅರ್ಥ: ಒಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ವಚನ. Meaning: The singular number. ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಮೂರು ವಚನಗಳಿವೆ: ಏಕ, ದ್ವಿ, ಬಹು. ಏಕವಚನ ಒಂದೇ ವಸ್ತು/ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. Sanskrit has three grammatical numbers — singular, dual, and plural. The sing… ಪುಲ್ಲಿಂಗಅರ್ಥ: ಪುಲ್ಲಿಂಗ ವ್ಯಾಕರಣ ಲಿಂಗ. Meaning: The masculine grammatical gender. ಸಂಸ್ಕೃತದ ಮೂರು ಲಿಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಗಮನಿಸಬೇಕಾದ ಅಂಶ: ವ್ಯಾಕರಣ ಲಿಂಗ ಯಾವಾಗಲೂ ನೈಜ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ — ಅನೇಕ ಅಮೂರ್ತ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳೂ ಪುಲ್ಲಿಂಗವಾಗಿರುತ್ತವೆ.…. Compare ಪೃಥಿವೀಪತೇಅರ್ಥ: ಎಲೈ ಭೂಪತಿಯೇ (ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರನೇ) Meaning: O lord of the earth (addressing Dhṛtarāṣṭra) ವ್ಯಾಕರಣ: ಪೃಥಿವೀ (pṛthivī, earth) + ಪತಿ (pati, lord) — ಸಂಬೋಧನಾ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ. pṛthivī ("earth") + pati ("lord") — vocative singular m… (synonym, 1.18). mahī ("earth") + pati ("lord") — vocative singular masculine.
ಬಳಕೆ (Occurrences)
- ಅಧ್ಯಾಯ ೧, ಶ್ಲೋಕ ೨೧ಶ್ಲೋಕ ೨೧ - ಅಧ್ಯಾಯ ೧ - ಅರ್ಜುನವಿಷಾದಯೋಗ हृषीकेशं तदा वाक्यमिदमाह महीपते । ಅರ್ಜುನ ಉವಾಚ । सेनयोरुभयोर्मध्ये रथं स्थापय मेऽच्युत ॥ १-२१॥ hṛṣīkeśaṃ tadā vākyamidamāha mahīpate | arjuna uvāca | senayorubhayormadhye rathaṃ sthāpa…