← All words

ಅಸ್ಮಿನ್ (asmin)

ಅರ್ಥ:Meaning: in this

ವ್ಯಾಕರಣ: ಸರ್ವನಾಮಅರ್ಥ: ನಾಮಪದದ ಬದಲಿಗೆ ಬಳಕೆಯಾಗುವ ಪದ. Meaning: A word standing in for a noun. ಗೀತೆಯಲ್ಲಿ ಪದೇಪದೇ ಕಾಣುವ ಸರ್ವನಾಮಗಳು: ಅಸ್ಮದ್ (ನಾನು/ನಾವು), ಯುಷ್ಮದ್ (ನೀನು/ನೀವು), ತದ್ (ಅವನು/ಅದು), ಇದಮ್ (ಇದು), ಏತದ್ (ಇದು). ಸರ್ವನಾಮಗಳ ವಿಭಕ್ತಿರೂಪಗಳು ಸಾಮಾನ್… ಇದಮ್ (idam, "this") ಸಪ್ತಮೀಅರ್ಥ: ಅಧಿಕರಣಕಾರಕ ಸೂಚಿಸುವ ಏಳನೆಯ ವಿಭಕ್ತಿ. Meaning: The seventh case — the locative. ಸಪ್ತಮೀ ವಿಭಕ್ತಿ ಕ್ರಿಯೆ ಎಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಯಾವಾಗ ನಡೆಯುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ — "ಅಲ್ಲಿ/ಆಗ" ಎಂಬ ಅರ್ಥ. The locative marks the place or time of an… ಏಕವಚನಅರ್ಥ: ಒಂದನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ವಚನ. Meaning: The singular number. ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಮೂರು ವಚನಗಳಿವೆ: ಏಕ, ದ್ವಿ, ಬಹು. ಏಕವಚನ ಒಂದೇ ವಸ್ತು/ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. Sanskrit has three grammatical numbers — singular, dual, and plural. The sing… ಪುಲ್ಲಿಂಗಅರ್ಥ: ಪುಲ್ಲಿಂಗ ವ್ಯಾಕರಣ ಲಿಂಗ. Meaning: The masculine grammatical gender. ಸಂಸ್ಕೃತದ ಮೂರು ಲಿಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಗಮನಿಸಬೇಕಾದ ಅಂಶ: ವ್ಯಾಕರಣ ಲಿಂಗ ಯಾವಾಗಲೂ ನೈಜ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ — ಅನೇಕ ಅಮೂರ್ತ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳೂ ಪುಲ್ಲಿಂಗವಾಗಿರುತ್ತವೆ.…, ರಣಸಮುದ್ಯಮೇಅರ್ಥ: ಯುದ್ಧೋದ್ಯಮದಲ್ಲಿ Meaning: in this undertaking of war ವ್ಯಾಕರಣ: ರಣ (raṇa, war) + ಸಮುದ್ಯಮ (samudyama, undertaking/effort) — ಸಪ್ತಮೀ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ. raṇa ("war") + samudyama ("undertaking") — locative singular masculine. ಪದದ ವಿಶೇಷಣಅರ್ಥ: ಇನ್ನೊಂದು ನಾಮಪದದ ಗುಣ/ಸ್ವಭಾವ ಸೂಚಿಸುವ, ಅದೇ ಲಿಂಗ-ವಚನ-ವಿಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪುವ ಪದ. Meaning: A word that describes another noun and agrees with it in gender, number, and case. ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷಣ ವಿಶೇಷಿಸಲ್ಪಡುವ ನಾಮಪದದೊಂದಿಗೆ ಲಿ…. Pronoun idam ("this") — locative singular masculine, qualifies ರಣಸಮುದ್ಯಮೇಅರ್ಥ: ಯುದ್ಧೋದ್ಯಮದಲ್ಲಿ Meaning: in this undertaking of war ವ್ಯಾಕರಣ: ರಣ (raṇa, war) + ಸಮುದ್ಯಮ (samudyama, undertaking/effort) — ಸಪ್ತಮೀ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ. raṇa ("war") + samudyama ("undertaking") — locative singular masculine..

ಬಳಕೆ (Occurrences)

  • ಅಧ್ಯಾಯ ೧, ಶ್ಲೋಕ ೨೨ಶ್ಲೋಕ ೨೨ - ಅಧ್ಯಾಯ ೧ - ಅರ್ಜುನವಿಷಾದಯೋಗ यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान् । कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन् रणसमुद्यमे ॥ १-२२॥ yāvadetānnirīkṣe'haṃ yoddhukāmānavasthitān | kairmayā saha yoddhavyamasmin raṇasamudyame || 1…