ಸೀದಂತಿ (sīdanti)
ಅರ್ಥ: ಜೋಲುಬೀಳುತ್ತವೆ (ಶಕ್ತಿಹೀನವಾಗುತ್ತವೆ) Meaning: sink, grow weak/fail
ವ್ಯಾಕರಣ: ಧಾತುಅರ್ಥ: ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಮೂಲ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬೀಜರೂಪ. Meaning: The bare verbal root carrying a verb's core meaning, before any prefix, tense, or ending is added. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಂಸ್ಕೃತ ಕ್ರಿಯಾಪದವೂ ಒಂದು ಧಾತುವಿನಿಂದ ನಿಷ್ಪನ್ನವಾಗುತ್ತದೆ (… सद् (sad, "to sink") ಪರಸ್ಮೈಪದಅರ್ಥ: ಕ್ರಿಯೆಯ ಫಲ ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಸಲ್ಲುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಭಾವನೆಯ ಪದ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕರ್ತರಿ ಪ್ರಯೋಗ). Meaning: One of the two verbal "voices" (pada) — literally "the word for another." ಪರಸ್ಮೈಪದ ಮತ್ತು ಆತ್ಮನೇಪದ ಸಂಸ್ಕೃತ ಧಾತುಗಳ ಎರಡು ಪದಗಳು (voic… ವರ್ತಮಾನಅರ್ಥ: ಈಗ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಕಾಲ (ಲಟ್ ಲಕಾರ). Meaning: The present tense (called laṭ in the traditional lakāra system) — an action happening now. ಪಾಣಿನಿಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಕಾಲ/ಭಾವಕ್ಕೂ ಒಂದು "ಲಕಾರ" ಹೆಸರಿದೆ; ವ… ಪ್ರಥಮಪುರುಷಅರ್ಥ: ಸಂಸ್ಕೃತ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮೂರನೇ ಪುರುಷ ಎಂಬ ಅರ್ಥದ "ಮೊದಲ ಪುರುಷ". Meaning: What Sanskrit calls the "first person" corresponds to the 3rd person in English grammar — "he/she/it/they." ಸಂಸ್ಕೃತ ವ್ಯಾಕರಣ ಪುರುಷಗಳನ್ನು ಎಣಿಸುವ ಕ್ರಮ ಇಂ… ಬಹುವಚನಅರ್ಥ: ಎರಡಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ವಚನ. Meaning: The plural number — three or more. ಬಹುವಚನ ಮೂರು ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ವಸ್ತು/ವ್ಯಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. The plural marks three or more of something. ಉದಾಹರಣೆ: ಅಕುರ್ವತ (1.1) — ಪ…. Compare ವಿಷೀದನ್ಅರ್ಥ: ವಿಷಾದಪಡುತ್ತಾ Meaning: grieving, despairing ವ್ಯಾಕರಣ: ವಿ + ಧಾತು सद् (sad, "to sink/despair") ಶತೃ ಪ್ರತ್ಯಯ — ಪ್ರಥಮಾ ಏಕವಚನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ. vi + sad ("to sink down/grieve") — present active participle, nominative singular masc… (1.28, same root). Root sad ("to sink/despair") — present tense, parasmaipada, 3rd person plural.
ಬಳಕೆ (Occurrences)
- ಅಧ್ಯಾಯ ೧, ಶ್ಲೋಕ ೨೯ಶ್ಲೋಕ ೨೯ - ಅಧ್ಯಾಯ ೧ - ಅರ್ಜುನವಿಷಾದಯೋಗ सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति । वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते ॥ १-२९॥ sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati | vepathuśca śarīre me romaharṣaśca jāyate || 1-29||